Viết từ đoan comment bài FB Nguyen Quang Thiều
2 bản dịch sang tiếng Anh của các nhà thơ nước ngoài. 2. Full Moon by Tu Fu AUGUST 24, 2014 Isolate and full, the moon Floats over the house by the river. Into the night the cold water rushes away beyond the gate. The bright gold spilled on the river is never still. The brilliance of my quilt is greater than precious silk. The circle without blemish. The empty mountain without sound. The moon hangs in the vacant, wide constellations. Pine cones drop in the old garden. The senna trees bloom. The same clear glory extends for ten thousand miles. translated by Kenneth Rexroth
Mùa hè tôi đưa lên sắc hạ Bên trang kia Một thoáng thu sầu Biết nói sao
ĐẠI BIỆT KIM DUNG ii Hoa rụng sao rơi mãn cuộc rồi Thiên hà phút chốc chẳng xa xôi Võ lâm một cõi trăng treo kiếm Hiệp khách ngàn thu đất chọn người Bút cạn văn chương ơn kẻ đọc Đêm tàn sân khấu rách màn chơi Ai hay trong chữ bao nhiêu mộng Nghiệp lớn non sông chiếc nhạn cười. 4-11-2018
Bài thơ pót ở FB Gia Dình Mới, nhiều bạn thích và comt. Nay pót lên VNTH để quí thi hữu và bạn đọc cùng đọc.
CÁM ƠN THI HỮU THYLAN RẤT NHIỀU
Nguyễn Văn Dân [FB]· VIẾT CHO NGÀY 27-7: Ngày 29-5-2010, một máy bay MiG-21 phát nổ tại Bình Định khi đang bay diễn tập, phi công nhảy dù thoát chết, 2 dân thường dưới đất bị thương; ngày 7-7-2014, trực thăng Mi-171 rơi tại Thạch Thất, Hà Nội, khi đang bay huấn luyện, 21 chiến sĩ hy sinh; ngày 28-1-2015, trực thăng UH-1 bay huấn luyện rơi tại Tp. HCM, 4 chiến sĩ hy sinh; ngày 14-6-2016, máy bay SU-30MK2 gặp nạn khi đang bay huấn luyện, mấy ngày sau một thiếu tá phi công được ngư dân cứu sống, một thượng tá hy sinh; ngày 16-6-2016, máy bay CASA-212 rơi trên biển Bạch Long Vĩ khi đang bay tìm kiếm phi công SU-30MK2, 9 quân nhân hy sinh; ngày 26-8-2016, máy bay L-39 rơi khi đang bay huấn luyện tại Phú Yên, 1 phi công hy sinh; cuối cùng, ngày 26-7-2018, máy bay SU-22U rơi tại Nghệ An khi đang bay huấn luyện, 2 phi công cấp tá hy sinh. Xin chia buồn với lực lượng không quân Việt Nam.
Nữ nhà báo Hải Đường (Đặng Thị Tuyền) báo Pháp luật TP.HCM tử nạn và được tìm thấy trên sông Hồng, xã Vạn Phúc, Thanh Trì, Hà Nội, đang có nhiều bài báo đấu tranh chống tiêu cực; cái chết chưa xác định được nguyên nhân,
@ Cha mẹ sinh mười con vẫn cho con tình thương dư đủ Cà mười con cho cha mẹ tình thương không sánh được một phần
Về Phan Rí Cửa mà không tìm thăm nhà thơ Tô Duy Thach gần 50 năm cỡi ngựa gỗ và đọc thơ xem như chưa biết PRC. “Nhà bạn ở cửa sông Nước khi đầy khi cạn Tình bạn vẫn mênh mông Tràn đầy như biển lớn” [Bữa rượu bên sông= TDT] Bài thơ viết tặng anh Nguyễn Hiệp-PRC (đã mất) 22-3-2018 ===