Bài viết Blog gần đây

  1. Tứ Thời Thi - Thôi Hiệu (704–754) dịch sang tiếng Anh -HUY BA

    Quote Nguyên văn bởi huyba Xem bài viết
    四 時 詩 Tứ Thời Thi
    崔顥Thôi Hiệu (704–754)
    春遊芳草地 Xuân du phương thảo địa
    夏賞綠荷池 Hạ thưởng lục hà trì
    秋飮黃花酒 Thu ẩm hoàng hoa tửu
    冬吟白雪詩 Đông ngâm bạch tuyết thi

    Dịch sang tiếng Anh
    * Bản dịch không vần

    Verses of Four Seasons
    Spring to visit the scented grassy land
    Summer to enjoy the green lotus pond
    Autumn to drink
    ...
    Từ khóa: tứtho7iu, thôi hiệu Sửa Tag
    Chuyên mục
    Chưa phân loại
  2. Sức Khỏe Cho Mọi Người