Từ nguyên bản tiếng nước ngoài
Cánh bướm Mariposa -...
27-04-2019, 07:44 AM
THU HỨNG - ĐỖ PHỦ
20-08-2019, 09:09 PM
món quà vu lan mở cuốn an bum nhìn thấy mẹ bóng mẹ năm nào nay đã xa đêm nằm nghe gió lùa thao thức mưa gõ vào tim nỗi nhớ nhà đời...
nguyên bản của bài thơ dịch Я вас любил Я вас любил: любовь еще, быть может, В душе моей угасла не совсем; Но пусть она вас больше не...
"Một sự giải bày thấm thía cho những kẻ lưu vong ... Thi hào Hermann Hesse dùng chữ thật bình dị nhưng ý nghĩa vô cùng bao la, sâu thẳm . ...
HAIKU CHỮ HÁN Bùi Giáng 1 Thiên địa sơn hà ngã tại tâm Thiện ác vô tư lượng Hà chi hữu bỉ ngạn tạm dịch: Tâm ta trời đất núi sông
NẾU.... Nếu chẳng có em? Tôi sẽ là một tâm hồn không lý tưởng . Nếu chẳng có em? Tôi sẽ là cảm xúc thiếu con tim Là khuôn mặt không hề biểu...
Сердце джигит Cердце джигита – горящий костер. Девушка, будь осторожна: Можно огонь погасить, разорить, Искрой обжечься можно. Сердце...
XUÂN LẠI VỀ - Michael Ryan Spring (Again) Michael Ryan The birds were louder this morning, raucous, oblivious, tweeting their teensy...
БУРЯ Ты видел деву на скале В одежде белой над волнами Когда, бушуя в бурной мгле, Играло море с берегами, Когда луч молний озарял Ее...
NC đọc các bản xone (các khổ thư tình ngăn ngắn) của SHAKESPEARE đại nhân. Thú thật là không thấy khoái như đọc thơ tình Nga, nó có vẻ thiên về tư...
Afanasy Afanasievich Fet (tiếng Nga: Афанасий Афанасьевич Фет; 5 tháng 12 năm 1820 – 3 tháng 12 năm 1892), có họ thật là Shenshin, Fet là họ mẹ...
MỘT SỐ CÂU ĐỐI NĂM TỴ CỦA TRUNG QUỐC Câu 1: 龙驾祥云门接福 蛇浮瑞气户迎春 (Long giá tường vân môn tiếp phúc Xà phù thụy khí hộ nghênh xuân) Phỏng...
Xin đừng cho tôi một nửa Không, một nửa tôi không cần! Đất, trời kia hãy toàn phần trao tôi! Biển, sông, thác xiết núi đồi. Của tôi cả, không...
Dịch giả Phạm Đình Nhân là Chủ tịch Quỹ Giải thưởng Phạm Thận Duật, nguyên Phó Giám đốc Trung tâm UNESCO Thông tin tư liệu LS&VHVN, hiện ở 110 Ngõ...
HƯƠNG THẦM Hương thầm quyện đóa hồng tươi Gởi về chốn ấy – Hỡi người dấu yêu Ái nồng lả cánh trong chiều Bướm ơi nương gió phiêu diêu cõi tình....
Ngọc Châu giới thiệu phần 3& 4 tập "108 BÀI THƠ ĐƯỜNG CHỌN DỊCH" (Dịch giả Phạm Đình Nhân là Chủ tịch Quỹ Giải...
Ngọc Châu giới thiệu tập "108 BÀI THƠ ĐƯỜNG CHỌN DỊCH" (Dịch giả Phạm Đình Nhân là Chủ tịch Quỹ Giải thưởng Phạm...
61 bài đường thi qua những bản dịch Phạm Bá Chiểu 61 BÀI ĐƯỜNG THI VÀ NHỮNG BẢN DỊCH CỦA PHẠM BÁ CHIỂU Chiểu ao ước dịch được 100 bài đường thi...
Phạm Bá Chiểu - Tự dịch thơ mình ra tiếng Anh Hê hê, chào các bạn yêu dấu Có câu- DỊCH LÀ PHẢN - bởi khó mà chuyển tải cái đẹp từ ngôn ngữ này sang...
LÁ MÙA THU RƠI Những chiếc lá rơi trôi ngoài cửa sổ Là lá mùa thu sắc đỏ sắc vàng Như thấy môi em, nụ hôn mùa hạ Bàn tay tôi cầm sạm nắng thân...
Hiện có 4 người đang xem mục này. (0 thành viên & 4 khách)
Use this control to limit the display of threads to those newer than the specified time frame.
Allows you to choose the data by which the thread list will be sorted.
Sắp xếp chủ đề theo thứ tự...
Chú ý: khi sắp kết quả theo ngày, 'sắp xếp theo bài mới nhất' sẽ hiển thị kết quả mới nhất trước tiên.
Nội quy diễn đàn