turn this way
I too feel lonely
late in autumn
(Basho)
vừa khi trở gót quay đầu
nghe chừng nỗi quạnh
dặm sầu cuối thu
Vũ hoàng Thư
vừa khi trở gót quay đầu
mình tôi quạnh bóng
dặm sầu cuối thu
Vi thông
The tarnished gold
And the fresh greenery
Bring back memories of bygone days
(Miura Chora)
vàng phai
cùng với ngàn xanh
nghe ngày tháng cũ theo quanh nẻo về.
Vũ Hoàng Thu
vàng phai
hòa với ngàn xanh
ngày đưa nỗi nhớ vây quanh nẻo về
Vi Thông
Rất hay chị TGiang vũ ạ. Vừa hay vừa sát nghĩa. Dịch thuật cũng là một sáng tạo phải không chị TG ?
Cám ơn anh Vi thông và chị đã đóng góp.
Haiku là một thể thơ Nhật Bản gồm có 17 âm tiết cho mỗi bài.
Tôi đã dùng lục bát để dịch, không ngoài một chủ ý, đó là thơ Việt chỉ cần một câu 6 và một câu 8, tổng cộng 14 âm tiết vẫn nói được những gì mà thơ Nhật cần đến 17 chữ !
tm,
vht