Dịch lời bài hát của Bob Dylan:
THẢ THEO NGỌN GIÓ
Phải qua mấy nẻo đường đời
Trước khi khôn lớn thành người đúng tên
Trước khi về cát ngủ yên
Bồ câu vượt biển mấy thiên dặm trường
Đạn bom bao thuở nhiễu nhương
Trước khi chịu phép phải nhường tiếng ca
Thả theo ngọn gió dần qua
Bạn ơi, theo gió cuốn xa thăng trầm
Núi cao tồn tại bao năm
Trước khi vụn vỡ yên nằm biển sâu
Hỏi người sống được bao lâu
Trước khi thoát cảnh bể dâu vĩnh hằng
Cả đời ta được mấy lần
Ngoái đầu nhìn những thứ dần lãng quên
Giả vờ như chẳng hề quen
Thả theo ngọn gió... Ngả nghiêng thế thời!
Trước khi hiểu thấu luật trời
Người ta bao lượt nhìn đời ngác ngơ
Mấy tai ta bớt hững hờ
Đủ nghe tiếng khóc ngây ngô kiếp người
Bao lần cái chết gọi mời
Bao người đã phải lìa đời tại sao
Thả theo ngọn gió bay cao
Thả theo ngọn gió bay nào. Bạn ơi!
Nắng Xuân
03.11.2016
-----------------------------
BLOWIN' IN THE WIND
Bob Dylan
How many roads must a man walk down
before you call him a man ?
How many seas must a white dove sail
before she sleeps in the sand ?
Yes, how many times must the cannon balls fly
before they're forever banned ?
The answer my friend is blowin' in the wind
the answer is blowin' in the wind.
How many years can a mountain exist
before it is washed to the sea?
How many years can some people exist
before they're allowed to be free?
And how many times can a man turn his head
and pretend that he just doesn't see?
The answer my friend is blowin' in the wind
the answer is blowin' in the wind.
Yes, how many times must a man look up
before he can see the sky ?
Yes, how many ears must one man have
before he can hear people cry ?
Yes, how many deaths will it take till he knows
that too many people have died ?
The answer my friend is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind.
BOB DYLAN
https://www.youtube.com/watch?v=3l4nVByCL44