VỌNG PHU THẠCH
Thạch da? nhân da? bỉ hà nhân?
Độc lập sơn đầu thiên bách xuân.
Vạn kiếp diểu vô vân vũ mộng
Nhất trinh lưu đắc cổ kim thân.
Lệ ngân bất tuyệt tam thu vũ
Đài triện trường minh nhất đoạn văn.
Tứ vọng liên sơn diểu vô tế
Độc giao nhi nữ thiện di luân.
NGUYỄN DU
Dịch thơ: ĐÁ VỌNG PHU
Là đá? là Người? Dáng của ai ?
Đầu non đứng sững vạn năm dài
Mây mưa muôn kiếp không mơ mộng
Trinh trắng trước sau cả cuộc đời
Lệ ngấn ba thu mưa chẳng dứt
Rêu ghi một mảng chữ vươn dài.
Núi non bốn phía tầng tầng lớp
Phận gái riêng trao giữ đạo người
Phạm Minh Khôi (dịch)