Điều Hành Viên Chính - Tr.Ban Đại Diện KVMB
Hiện Đang :   
Tham gia ngày : May 2011
Đến từ : Đại học Đại Nam Hà Nội
Tuổi: 74
Bài gửi : 3.839
Thanks
63.268
Thanked 39.266 Times in 3.831 Posts
Blog Entries6

Nguyên văn bởi
VỀ MIỀN TRUNG
Theo VMT:
- chữ "nắm" chưa phải là phương án hay nhất. Một người nắm guồng thì phải "trải / chải / nối / dệt..." chứ không đơn thuần là nắm. Mong là chị Thanh Liêm có cách diễn tả thích hợp nhất.
- Chữ "quyết" là một động từ, chưa chỉnh đối với "hằng".
- "Nhật nguyệt" là 2 từ đẳng lập, chỉ mặt trời mặt trăng, cũng là chỉ đất trời; "cơ đồ" thì không thể tách ra cơ & đồ. Vụ này chị dạy Hán Ngữ thì quá rành rồi.
- Chữ "bừng" trong tiếng Việt được xem như một động từ hoặc trạng từ, chữ sáng chỉ là một tính từ.
=> Cặp đối này vì thế làm mất sự cân chỉnh của toàn bài.
Xin cảm ơn ĐHV VMT rất nhiều, đã chỉ rõ, giải thích, minh họa,... Rất xác đáng.
TL xin sửa như sau:
TRÁI NGỌT DÂNG ĐỜI
Thi Hữu lâu nay nghĩa chẳng mờ
Công người sáng lập chải guồng tơ
Vần thơ mãi chảy dìu năm tháng
Nét họa hoài đưa phả bến bờ
Quyết giữ gia phong cùng nhật nguyệt
Nguyền dương (giương) bản sắc giữa tang hồ
Về bên nước Chúa hồn thanh thản
Trái ngọt dâng đời quyện Suối Mơ.
TTTL
Xin thầy và quý vị xem giúp đã ổn chưa? Xin trân trọng cảm ơn!
Lần sửa cuối bởi VỀ MIỀN TRUNG; 27-07-2017 lúc 12:01 PM