+ Trả lời chủ đề
Trang 33/33 ĐầuĐầu ... 23 31 32 33
Hiện kết quả từ 321 tới 327 của 327

Chủ đề: Thông Báo - Trao đổi Chuyên môn

  1. #321
    Avatar của Huy Thanh
    Điều Hành Viên
    Hiện Đang :    Huy Thanh đang ẩn
    Tham gia ngày : Apr 2012

    Bài gửi : 9.571
    Thanks
    37.885
    Thanked 52.366 Times in 9.508 Posts
    Blog Entries
    338
    Quote Nguyên văn bởi Nắng Xuân Xem bài viết
    Kính anh Huy Thanh:
    THUYỀN GHE và BÃI BIỂN => Thất đối.
    THUYỀN GHE là ghép đẳng lập và 2 từ đều tương đương nhau. BÃI BIỂN ghép chính phụ.
    BẠN ĐƯỜNG THI

    Ngỏ ý Đường thi bạn Vũng Tàu
    Xuôi buồm vỗ mạn thả từ mau
    Đoàn ghe ngạo nghễ nhìn mưa trút
    Bãi biển đìu hiu đợi sóng trào
    Ủ mộng thời gian hồng nghĩa kết
    Đan vần kỉ niệm thắm tình trao
    Thùy Vân ngắm cảnh chờ tương ngộ
    Rạng rỡ niềm tin ngả nón chào.

    11/9/2017
    Huy Thanh

    @ Đã sửa THUYỀN GHE thành ĐOÀN GHE. Cảm ơn NX và xuandong đã góp ý.

  2. 9 Thành viên dưới đây cảm ơn Huy Thanh vì bài viết hữu ích này


  3. #322
    Avatar của Gió Bụi
    Điều Hành Viên
    Hiện Đang :    Gió Bụi đang ẩn
    Tham gia ngày : May 2011
    Đến từ : TP biển Nha Trang

    Tuổi: 54
    Bài gửi : 1.429
    Thanks
    22.516
    Thanked 11.108 Times in 1.429 Posts
    Blog Entries
    28


    Quí thi hữu dò lỗi Khắc Lục bài THU MÙA tại bảng này.
    Lần sửa cuối bởi Gió Bụi; Hôm nay lúc 12:07 AM
    ...gió vẫn dậy bụi hồng trăm năm cũ...

  4. 10 Thành viên dưới đây cảm ơn Gió Bụi vì bài viết hữu ích này


  5. #323
    Avatar của Gió Bụi
    Điều Hành Viên
    Hiện Đang :    Gió Bụi đang ẩn
    Tham gia ngày : May 2011
    Đến từ : TP biển Nha Trang

    Tuổi: 54
    Bài gửi : 1.429
    Thanks
    22.516
    Thanked 11.108 Times in 1.429 Posts
    Blog Entries
    28
    9-TRIỀU ĐÌNH NHÀ TRẦN HIỂU DỤ TOÀN DÂN

    Giặc sắp xâm lăng có thấu không
    Biên cương mùi giặc đã tanh nồng
    Sao không tập trận, rèn binh pháp
    vẫn hát ca, múa Bài bông
    Hãy dựng pháo đài, xây chiến lũy
    Cùng mài gươm giáo, luyện trống đồng
    Cả nước phải sẵn sàng “Sát Thát”
    Mấy ngàn năm trước vẫn chờ trông



    Thất Niêm Luật!
    Bác Thông dùng thể bất luận chỉ ở vị trí chữ 1 & 3, còn những chỗ khác bắt buộc phải theo đúng bảng luật.
    Lần sửa cuối bởi Gió Bụi; 17-10-2017 lúc 11:37 PM
    ...gió vẫn dậy bụi hồng trăm năm cũ...

  6. 8 Thành viên dưới đây cảm ơn Gió Bụi vì bài viết hữu ích này


  7. #324
    Avatar của Tran Xuan Sinh
    Bạn Tri Kỷ
    Hiện Đang :    Tran Xuan Sinh đang ẩn
    Tham gia ngày : Oct 2012

    Tuổi: 72
    Bài gửi : 7.804
    Thanks
    41.636
    Thanked 42.228 Times in 7.896 Posts
    Blog Entries
    3
    Nguyên văn bởi Tran Xuan Sinh
    [/SIZE]
    THÂN GIÀ

    Thân già giấc ngủ hững hờ đêm
    Trở dậy thờ ơ đứng giữa thềm
    Chuyện bẽ bàng ghi lời đủ nhớ
    Tâm dày gỡ mối đậm đà thêm
    Tình dang dở nghĩa còn mang nặng
    Đạo vẫn tìm sâu ý mỏng mềm
    Ngán ngẫm mà chi giờ tuổi hạc
    Ăn rồi ngớ ngẩn lại rành quên./.

    TXS 18/10/2017
    @ Ôi thứ "êm đềm" của GB, TXS phải lạc vận "mỏng mềm" thôi!

    Cảm ơn thầy Sinh đã họa thơ theo thể Giao cổ đối, nhanh và hay nhưng vẫn còn thiếu chút nữa là trọn vẹn.
    ÊM ĐỀM là tử vận khi họa thơ nên thầy thay vần là đúng rồi, nhưng thầy xem lại:
    DANG DỞ=> từ láy</>MỎNG + MỀM
    Tuy Giao cổ đối chéo nhưng phải ngắt và giữ nhịp 2/2/3 hoặc 4/3.
    Tình dang dở / nghĩa còn mang nặng
    GB thấy kiểu đối này cũng hay hay nên mới tập tành, có gì không đúng xin thầy chỉ giùm cho.


    TXS cũng đã thấy "mỏng mềm" khác "mềm mỏng" (từ láy), Nhưng bí quá, góp chút cho vui. TXS đã vào "Bảng các từ láy" để tìm các chữ có đuôi "ềm", thấy độc nhất chỉ có "êm đềm"; tìm đuôi "ền" cũng chỉ thấy "hảo huyền" (Có lẽ ai đó lập ra cái bảng từ láy này còn thiếu nhiều).
    Riêng cái nhịp 2/2/3 với "Giao cổ đối" thì cũng khó thật; còn nhịp 4/3 thì sao tránh khỏi. Nếu câu trên là 4/3 thì câu dưới ắt sẽ là 3/4. Đọc bài của GB cũng thấy vậy mà. Để họa tôi có tham khảo thêm mấy ví dụ khác. Chẳng hạn 2 câu luận:
    Chân bước vững, đường chiều khập khễnh
    Rừng cây rậm rạp, trúc vươn cao.
    Tác giả Trần Tuấn Ngọc, in trong "Bạn và thơ là Xuân - NXB VHDT, Hà Nội, 2004".
    Trao đổi chút cho vui thôi. TXS rất thích tìm cái mới. Hễ ai có gì mới là muốn học. "Hãy cho tôi một điểm tựa, tôi sẽ nhấc bổng quả đất lên" (Acsimet).
    Thơ tôi viết vui cùng bè bạn
    Không hám danh, buôn bán chợ trời
    Mời bạn vào đọc thơ tôi
    Chưa hay nhưng có tình đời thủy chung./.
    Cảm ơn GB đã góp ý!
    TXS

    Lần sửa cuối bởi Tran Xuan Sinh; Hôm nay lúc 07:18 AM

  8. 6 Thành viên dưới đây cảm ơn Tran Xuan Sinh vì bài viết hữu ích này


  9. #325
    Avatar của Gió Bụi
    Điều Hành Viên
    Hiện Đang :    Gió Bụi đang ẩn
    Tham gia ngày : May 2011
    Đến từ : TP biển Nha Trang

    Tuổi: 54
    Bài gửi : 1.429
    Thanks
    22.516
    Thanked 11.108 Times in 1.429 Posts
    Blog Entries
    28
    Bảng dò lỗi Khắc Lục bài Trải nhớ - Thơ Đường luật Gió Bụi mời góp họa.



    Xin chúc mừng nữ sĩ NHƯ QUỲNH đã góp họa với một kỷ lục thật đáng nể là 39 bài!

    Chữ viết HOA Khắc Lục với chữ gạch chân
    Lần sửa cuối bởi Gió Bụi; Hôm nay lúc 11:15 AM
    ...gió vẫn dậy bụi hồng trăm năm cũ...

  10. 6 Thành viên dưới đây cảm ơn Gió Bụi vì bài viết hữu ích này


  11. #326
    Avatar của Gió Bụi
    Điều Hành Viên
    Hiện Đang :    Gió Bụi đang ẩn
    Tham gia ngày : May 2011
    Đến từ : TP biển Nha Trang

    Tuổi: 54
    Bài gửi : 1.429
    Thanks
    22.516
    Thanked 11.108 Times in 1.429 Posts
    Blog Entries
    28
    Quote Nguyên văn bởi Tran Xuan Sinh Xem bài viết
    Nguyên văn bởi Tran Xuan Sinh
    [/SIZE]
    THÂN GIÀ

    Thân già giấc ngủ hững hờ đêm
    Trở dậy thờ ơ đứng giữa thềm
    Chuyện bẽ bàng ghi lời đủ nhớ
    Tâm dày gỡ mối đậm đà thêm
    Tình dang dở nghĩa còn mang nặng
    Đạo vẫn tìm sâu ý mỏng mềm
    Ngán ngẫm mà chi giờ tuổi hạc
    Ăn rồi ngớ ngẩn lại rành quên./.

    TXS 18/10/2017
    @ Ôi thứ "êm đềm" của GB, TXS phải lạc vận "mỏng mềm" thôi!

    Cảm ơn thầy Sinh đã họa thơ theo thể Giao cổ đối, nhanh và hay nhưng vẫn còn thiếu chút nữa là trọn vẹn.
    ÊM ĐỀM là tử vận khi họa thơ nên thầy thay vần là đúng rồi, nhưng thầy xem lại:
    DANG DỞ=> từ láy</>MỎNG + MỀM
    Tuy Giao cổ đối chéo nhưng phải ngắt và giữ nhịp 2/2/3 hoặc 4/3.
    Tình dang dở / nghĩa còn mang nặng
    GB thấy kiểu đối này cũng hay hay nên mới tập tành, có gì không đúng xin thầy chỉ giùm cho.


    TXS cũng đã thấy "mỏng mềm" khác "mềm mỏng" (từ láy), Nhưng bí quá, góp chút cho vui. TXS đã vào "Bảng các từ láy" để tìm các chữ có đuôi "ềm", thấy độc nhất chỉ có "êm đềm"; tìm đuôi "ền" cũng chỉ thấy "hảo huyền" (Có lẽ ai đó lập ra cái bảng từ láy này còn thiếu nhiều).
    Riêng cái nhịp 2/2/3 với "Giao cổ đối" thì cũng khó thật; còn nhịp 4/3 thì sao tránh khỏi. Nếu câu trên là 4/3 thì câu dưới ắt sẽ là 3/4. Đọc bài của GB cũng thấy vậy mà. Để họa tôi có tham khảo thêm mấy ví dụ khác. Chẳng hạn 2 câu luận:
    Chân bước vững, đường chiều khập khễnh
    Rừng cây rậm rạp, trúc vươn cao.
    Tác giả Trần Tuấn Ngọc, in trong "Bạn và thơ là Xuân - NXB VHDT, Hà Nội, 2004".
    Trao đổi chút cho vui thôi. TXS rất thích tìm cái mới. Hễ ai có gì mới là muốn học. "Hãy cho tôi một điểm tựa, tôi sẽ nhấc bổng quả đất lên" (Acsimet).
    Thơ tôi viết vui cùng bè bạn
    Không hám danh, buôn bán chợ trời
    Mời bạn vào đọc thơ tôi
    Chưa hay nhưng có tình đời thủy chung./.
    Cảm ơn GB đã góp ý!
    TXS

    Như thầy Sinh đã biết, ngắt nhịp thơ ĐL cho dễ đọc và khi ngâm sẽ lưu loát hơn thôi. Thí dụ:

    Chuyện bẽ bàng ghi / lời đủ nhớ
    Tâm dày gỡ mối / đậm đà thêm
    Tình dang dở / nghĩa còn mang nặng (câu này thì không thể ngắt thành "Tình dang dở nghĩa"
    Đạo vẫn tìm sâu / ý mỏng mềm

    Theo ý riêng của GB thì giữ đúng nhịp thơ ĐL khi dùng Giao cổ đối vẫn tốt hơn.
    Giống thầy Sinh là Gb cũng ham học cái mới lạ, nên có gì sai trái nhờ thầy chỉ bảo thêm. Cảm ơn thầy Sinh nhiều!

    GB
    ...gió vẫn dậy bụi hồng trăm năm cũ...

  12. 7 Thành viên dưới đây cảm ơn Gió Bụi vì bài viết hữu ích này


  13. #327
    Avatar của buixuanphuong09
    Bạn Tri Kỷ
    Hiện Đang :    buixuanphuong09 đang ẩn
    Tham gia ngày : May 2011

    Tuổi: 79
    Bài gửi : 27.698
    Thanks
    25.140
    Thanked 63.898 Times in 21.059 Posts
    Blog Entries
    2
    Tôi đã mang bài thơ của GB vào lớp ĐV hỏi Trà My, nhưng TM không dám trả lời và phải chờ ý kiến thầy AH. Thầy AH đã trả lời, tôi mang về đây góp với GB và bác TXS tham khảo.

    GB là người có trình độ và rất thận trọng, không lẽ làm thơ lại thất đối? Nhưng nhìn hai cặp Thực & Luận theo cái thông thường thì không đối. Quả thật là tôi không hiểu nổi. Nhờ Trà My giải tỏa.

    Luật đối là vấn đề lớn, chắc phải đợi ông thầy Iu Bông, TM hổng dám lạm bàn

    Các lớp dạy làm thơ ĐL ngày nay thường dựa vào cuốn Thi Pháp Thơ Đường của Quách Tấn. Trong sách này, ngoài phép Chính đối (là phép đối học trong lớp ĐL),Quách Tấn có giải thích một số phép đối khác như là Cú trung đối, Tựu cú đối, Tá đối, Phiến đối, Lưu thuỷ đối, Giao cổ đối và Bất đối chi đối. Nếu có thì giờ AH sẽ viết một bài về đối, một bài về vận để các bạn học thơ tham khảo thêm.

    Giao cổ đối khác hẳn với các loại đối thông thường, trong đó những chữ, đoạn đối nhau không đi song song nhau mà lại ở vị trí chéo nhau, chữ sau của câu trước đối với chữ trước của câu sau. Thí dụ:

    Tâm sự không người chung sưởi ấm
    Sống còn nhờ bút có văn chương
    (Phùng Anh)

    Trong đó "Tâm sự không người" đối với "Văn chương có bút".

    Giật mình trở gối hương còn thoảng
    Người mộng đà xa gọi khó lui
    (Trường Xuyên)

    Câu này "Gối hương còn thoảng" đối với " Người mộng đà xa". Hay là:

    Xuân thâm diệp mật hoa chi thiểu
    Thuỵ khởi trà đa tửu trản sơ
    (Xuân sâu lá nhặt cành hoa ít
    Ngủ dậy trà nhiều chén rượu thưa)

    Sách Nghệ Uyển chép rằng: "Ở đây lấy chữ Mật (nhặt) đối với chữ Sơ (thưa), lấy chữ Đa (nhiều) đối với chữ Thiểu (ít), chính là phép đối Giao cổ vậy".

    Tuy nhiên Quách Tấn cũng viết thêm: "chỉ có Chính đối là nên chú ý và ra công luyện tập". Ông giải thích: "Bởi vì làm thơ cũng như viết chữ, mới tập thì phải ngang ngay sổ thẳng trước đã. Phải đối cho chỉnh, bằng đối trắc, trắc đối bằng, loại chữ nào đối theo loại chữ nấy, hễ vế trên dụng điển thì vế dưới cũng dụng điển". Mặt khác, ông còn nhấn mạnh rằng: "Phải chú trọng ý nghĩa nhiều hơn tự diện, tự loại... Chớ đừng vì muốn cho được công chỉnh mà bỏ cả tình và lý."

  14. 5 Thành viên dưới đây cảm ơn buixuanphuong09 vì bài viết hữu ích này


+ Trả lời chủ đề
Trang 33/33 ĐầuĐầu ... 23 31 32 33

Quyền viết bài

  • Bạn không thể gửi chủ đề mới
  • Bạn không thể gửi trả lời
  • Bạn không thể gửi file đính kèm
  • Bạn không thể sửa bài viết của mình