- Xuất: Chàng Tuất thở than cảnh "chó chui gầm chạn". (Châu Ngọc Nguyễn)
- Đối: Lão Thìn đau xót thời "rồng lội ao tù". (Nguyên Xuân)
- Xuất: Chàng Tuất thở than cảnh "chó chui gầm chạn". (Châu Ngọc Nguyễn)
- Đối: Lão Thìn đau xót thời "rồng lội ao tù". (Nguyên Xuân)
Lần sửa cuối bởi nguyenxuan; 06-01-2018 lúc 10:43 AM
- Xuất: NĂM GÀ BÀY KÊ LÁCH DẬU THƯA VẶT RÂU THƠ CỤ (Châu Ngọc Nguyễn)
- Đối: TẾT KHUYỂN ĐẶT CẨU NÂNG CẦY SẮC ĐÀO RUỘNG PHÚ ÔNG (Nguyên xuân)
Lần sửa cuối bởi nguyenxuan; 06-01-2018 lúc 10:39 AM
Vế xuất: NGUYÊN XUÂN DÙ TRẢI HẠ THU ĐÔNG VẪN NGUYÊN XUÂN MÃI (Châu Ngọc Nguyễn)
Vế đối: BÍCH NGUYỆT DẪU QUA NIÊN TUẾ KỈ CÒN BÍCH NGUYỆT HOÀI (Nguyên Xuân)
Vế xuất: - Xuân Dậu kê thóc đầy nhà, gà không thiết bới. (Châu Ngọc Nguyễn)
Vế đối: - Tết Mùi vị hương khắp nẻo, cụ chẳng thèm hôn. (Nguyên Xuân)
Giải thích đối của Nguyên Xuân một chút:
VỊ = MÙI (未 vị, mùi: (Danh) Chi Vị, chi thứ tám trong mười hai địa chi)
nên DẬU KÊ >=< MÙI VỊ
GÀ phải đối với DÊ mới cân nhưng DÊ thanh bằng nên sẽ hỏng về thanh, trong các loài có lẽ chỉ có DÊ thường được gọi DÊ CỤ nên nx mượn chữ CỤ thay cho DÊ.
Về câu đối, không phải sở trường của Xuân Đào, thường ham vui mà viết câu đối, không say mê,cũng không có khiếu viết vế xuất. Trên Facebook, nhà văn Ngọc Châu đề xuất mục: CÙNG NHAU TẬP LÀM VÀ CHƠI CÂU ĐỐI TẾT, XĐ tham gia, có viết đối với vài người khác ngoài diễn đàn VNTH nên không đưa vào đây. Vui là chính thôi anh TXS ạ.
CỌP MÚA VỜN, CỌP VỪA KHOE THẾ CỌP
RỒNG BAY LƯỢN, RỒNG LẠI UỐN HÌNH RỒNG
Nguyên Xuân
Xuân Dậu kê thóc đầy nhà, gà không thiết bớiTết Tuất Cẩu xương chật bếp , chó chẳng thèm công
Lần sửa cuối bởi Bùi Bắc Hợp; 08-01-2018 lúc 08:10 PM